Posts tagged Death in Spring
"Body-horror for every body" in The Seattle Review of Books

everyone on the moon cover image

I reviewed Julian K. Jarboe's debut story collection Everyone on the Moon is Essential Personnel for The Seattle Review of Books (Lethe Press, March 2020). Here's how the review begins:

Scissors dropping out of a uterus, a head attached to its neck with just a green ribbon, cement poured down throats to keep the soul from escaping — these are but a few examples of what I think about when I think about body-horror, a genre in which the graphic metamorphosis or destruction of a body creates a viscerally disturbing experience for the reader. Myth and fairy tale, in their rawest iterations, are natural precedents for body-horror. And isn’t the body itself, so much a source for horror? On its own the body can mutate; or outside forces, like, oh, say, a deadly pandemic exacerbated by capitalism and climate change, can impose new, terrifying ways of trying to stay alive.

continue reading in The Seattle Review of Books

"Crowd-sourcing the canon" in The Seattle Review of Books

The sixth Women in Translation Month is coming to an end soon. It was an atypical WITMonth for me, with the cross-country move and so many of my to-read books still in storage. Still, I'm excited to read Heike Geissler's Seasonal Associate (trans. Katy Darbyshire), which Michael reviewed for The Seattle Review of Books. And, for the same publication, I interviewed Meytal Radzinski, the founder of WITMonth, about her project to crowd-source a new canon, 100 Best Books by Women in Translation.

I was excited to see some of my nominations on the final list, such as Mercè Rodoreda's Death in Spring (trans. Martha Tennent) and Mireille Gansel's Translation as Transhumance (trans. Ros Schwartz). And a good number of books in my to-read pile are there too, if I can just get them out of their boxes! I hope to start with Yoko Tawada's Memoirs of a Polar Bear (trans. Susan Bernofsky). Did any of your favorites make it to the list or pique your interest?

On Writing Difficult Material

Over on the Hugo House blog, I've got a mini-lesson previewing my upcoming one-day class at the Henry Art Gallery. The excerpt of class reading I chose comes from the opening of Mercè Rodoreda's novel Death in Spring, which is the new book integrated into Ann Hamilton: the common S E N S E(The first book was J.A. Baker's The Peregrine.)Death in Spring is a stunning novel, for its poetic language, lush imagery, and its tackling cruelty among humans as well as violence in nature. Rodoreda was a Catalan writer living during Franco's dictatorship, and the novel can be read as a metaphor for that regime or for any oppressed society.The violence is also of mythological proportions, and the beauty of the language helps make reading it bearable. This technique was something that was made explicit for me by Rikki Ducornet speaking at an AWP panel on "Magic and Intellect": "For a difficult book to be readable, find a language that levitates somehow, that is scintillating."The class will go beyond this topic, delving into the many layers of Ann Hamilton's monumental show, on our relationship to animals, the sense of touch, and being touched--emotionally and intellectually--through the private act of reading. Death in Spring will definitely bring home this last idea of being touched--being moved in profound ways by another's experience and creation.